Wie het Engels niet machtig is heeft weinig te zoeken in de Formule 1. Vroeger kon je nog terecht bij een team dat je eigen taal sprak. Een Italiaan ging naar
Minardi en een Fransman naar Ligier. Tegenwoordig is in elk team Engels de voertaal.
Zijn gebrek aan Engels brak Ide uiteindelijk ook op. Zijn teambaas,
Aguri Suzuki, verklaart nu dat Ide zijn kansen vooral niet heeft gegrepen door de taalbarrière tussen hem en het team. Hij spreekt totaal geen Engels. Op de radio moest ik alles voor hem vertalen. Dat was erg onhandig voor hem en zijn race engineer.
Zijn gebrek aan ervaring hielp Ide ook niet echt. Hij kon niet goed aangeven wat er mis was met de wagen. Tijdens de trainingen op vrijdag en zaterdag vroeg ik telkens of hij iets wilde weten. Omdat hij zo onervaren is in de Formule 1, snapte ik zijn antwoorden niet. En dat terwijl hij Japans sprak.
Verder gaf Suzuki toe dat Ide geen echte kans heeft gehad om aan de wagen te wennen. Hij kende de circuits niet. Bovendien heeft hij slechts 200 kilometer gereden in de wagen voordat het seizoen begon in Bahrein. Hij wist niet hoe hij in een Formule 1 wagen moest rijden. Hij moet nog steeds veel leren.
Suzuki wil hem dan ook nog een nieuwe kans geven. Voorlopig zit dat er echter niet in, want de FIA heeft de licentie van de Japanner ingetrokken na het ongeluk met Albers dat hij veroorzaakte. En de vraag is of Ide beter zal presteren zodra hij wat heeft bijgeleerd. De meeste coureurs hebben een nieuwe wagen vrij snel onder controle, zijn opvolger Montagny is daar een voorbeeld van. Dat het Ide niet is gelukt duidt vooral op een gebrek aan talent.
Reacties (0)
Login om te reageren